English국제협약입장

Internet powerhouse, Korea? Shame on its Internet policies!{/}인터넷 강국? 한국은 인터넷 정책의 후진국이다.

By 2008/06/17 10월 25th, 2016 No Comments
오병일

인터넷 강국? 한국은 인터넷 정책의 후진국이다.
– OECD 장관회의를 맞아 한국의 반인권적 정보통신 정책과
촛불집회에 대한 경찰의 폭력진압을 규탄하는 기자회견-

일시 : 2008년 6월 16일(月) 오전 11시
장소 : COEX Grand Ballroom 101,102 (코엑스, 그랜드볼룸 101, 102호) 앞 로비

<기자회견문(국문)>

6월 17일부터 18일, ‘인터넷 경제의 미래’에 관한 OECD 장관회의가 개최된다. 행사 기간 중에 월드IT쇼가 열리는 등 한국 정부는 이번 회의를 ‘인터넷 강국’으로서의 위상을 과시하고, ‘정보기술(IT) 코리아 글로벌 세일즈’를 위한 계기로 삼으려 하는 듯 하다. 그러나 정보기술과 정보산업이 발전했다고 ‘인터넷 강국’은 아니지 않은가? 한국의 인터넷 및 정보통신 정책이 얼마나 인권침해적이며, 후진적인 수준에서 벗어나지 못하고 있는지, 이번 회의를 계기로 한국 정부가 부끄러움을 느끼게 되기를 바란다.

OECD 장관회의가 개최되기 불과 몇 달전에, 옥션 사이트 해킹으로 인해 1천81만 명의 개인정보 유출 피해가, 그리고 하나로텔레콤의 의도적인 개인정보 남용으로 600여만 명(건수로는 8천530여만건)의 개인정보유출 피해가 발생한 바 있다. 만일 기업들의 과도한 개인정보 수집 및 이용에 대한 공적기구(개인정보 감독기구)의 사전적인 감시, 감독이 철저했다면 개인정보 유출 피해는 최소화되었을 것이다. 한국의 시민사회단체들은 이미 수년 전부터 독립적인 ‘개인정보 감독기구’의 설립을 요구해왔다. 그러나 정부의 의지 부족과 국회의 방기로 인해 ‘인터넷 강국’인 한국에서 개인정보 감독기구의 설립은 여전히 이루어지지 않고 있다.

이번에 유출된 개인정보 중 주민등록번호의 문제는 특히 심각하다. 주민등록번호는 모든 한국인에게 출생시부터 의무적으로 부여되는 국민식별번호로 평생 변경이 불가능하다. 정부는 이런 민감한 개인정보를 민간에서 아무런 규제없이 수집할 수 있도록 방기했고, 이미 유출된 주민등록번호의 거래와 명의도용이 광범위하게 발생하고 있음에도 불구하고 이에 대한 실효성있는 대책을 내놓지 않고 있다. 진보네트워크센터는 최근에 유출된 주민등록번호로 인한 피해를 최소화하기 위해 피해자들과 함께 주민등록번호 변경 요청을 했으나, 행정안전부로부터 불가능하다는 답변밖에 받지 못했다. 인터넷 강국인 한국의 정부는 다른 나라에도 국민식별번호의 민간 사용을 적극 권장할 수 있을 것인가? 더불어 한국이 전 국민을 대상으로 열손가락 지문날인을 하고 있음도 자랑할 수 있을 것인가?

한국은 올해 조만간 도입될 전자여권에도 지문을 수록할 예정이다. 물론 주민등록번호 역시 수록된다. 국제표준도 아니며, 요구하는 국가도 없는 상황에서 지문과 주민등록번호를 수록하는 것은, 더구나 전자여권을 발급받지 않을 선택권을 제한하는 것은 개인의 자기정보통제권에 대한 과도한 침해이다. 한국정부는 미국 비자면제프로그램(VWP) 가입을 위해 전자여행허가제(ETA), 여행자 정보 공유 협정, 전자여권 도입 등을 수용하고 있는데, 이로 인해 전과기록 등 민감한 개인정보들이 국경을 넘어 유통가능하게 될 것이다. 우리는 전 세계 시민사회단체와 함께, 이와 같은 국경을 넘는 개인정보의 유통이 자기정보에 대한 개인의 통제권을 심각하게 위협할 것임을 우려하지 않을 수 없다.

주민등록번호와 지문은 대표적인 국민 통제 수단이다. 이에 더해 한국정부는 인터넷을 비롯한 통신 수단의 통제를 위해 통신 사업자에게 통신자료를 일정기간 동안 의무적으로 보관하도록 하며, 사업자들이 감청 장비를 강제적으로 보유하도록 하는 법안을 추진하고 있다. 한국의 국가인권위원회에서도 지적했다시피, 이는 국민의 통신의 자유 및 프라이버시권을 과도하게 침해하게 될 것이다.

한국에서 가장 악명높은 제도 중의 하나가 ‘인터넷 실명제’다. (인터넷 실명제는 공공기관이나 주요 포털 사이트를 이용하기 위해서는 의무적으로 ‘본인 확인’을 하도록 하는 제도를 말한다.) 이번 OECD 회의에 제출된 시민사회의 입장 문서(Civil Society background paper)에서도 지적하다시피, ‘익명성’은 기본적으로 보호받아야 하며, 필요한 경우 서비스에 필요한 최소한의 개인 정보만이 수집되어야 한다. 그러나 한국의 인터넷 실명제는 서비스의 필요가 아니라, 이용자들의 표현을 위축시키고 사후 수사를 용이하게 하기 위하여 정부에 의해 강제적으로 도입되었다. 한국의 인터넷 이용자들은 구글, 유투브, 아마존과 같은 전 세계 주요 사이트에 본인확인없이 가입하고 전자거래도 할 수 있지만, 한국의 포털 사이트에는 글을 하나 쓰기 위해서라도 본인 확인을 받아야 하는 어처구니없는 상황에 처해있다. ‘인터넷 강국’인 한국의 정부가 전 세계에 인터넷 실명제를 자랑스럽게 소개할 수 있는지 궁금할 따름이다.

한국 정부가 보유하고 있는 인터넷 표현의 자유에 대한 통제 수단은 ‘인터넷 실명제’만이 아니다. 정부는 사법적인 판단없이도 정부가 불법이라고 판단하는 표현에 대해, 바로 이번 OECD 장관회의를 주관하고 있는 ‘방송통신위원회’의 명령을 통해 삭제할 수 있다. 또한, 다양한 방법을 통해 인터넷을 통한 정부 비판적 표현을 규제하려 하고 있다. 최근 미국산 쇠고기 협상에 대한 대중들의 우려와 정부에 대한 비판이 인터넷을 통해 확산되자 정부는 인터넷을 ‘정부에 대한 부정적 여론 확산의 진원지’로 규정하였다. 정부 관계자가 한 인터넷 포털사이트에 전화를 걸어 압력을 가하는가 하면, 심의기구인 방송통신심의위원회는 정부에 비판적인 한 커뮤니티에 대해 ‘언어 순화와 과장된 표현의 자제 권고’를 내리기도 하였다.

이번 회의의 슬로건 중 하나는 ‘신뢰’다. 그러나 한국의 정보통신정책은 ‘신뢰’가 아니라 ‘통제’를 추구하고 있다. 이번 OECD 장관 회의를 계기로 한국 정부가 지금까지의 정보통신 정책을 반성하는 계기가 되기를 바라며, 특히 그동안 배제해왔던 시민사회의 목소리에 귀 기울이기를 촉구한다.

2008년 6월 16일

진보네트워크센터

* * *

Internet powerhouse, Korea? Shame on its Internet policies!

OECD ministerial meeting on “the Future of the Internet Economy” will be held in Seoul, Korea from June 17th to 18th. The Korean government seems to use this meeting as an opportunity to show off its advances of the Internet technology and promote “IT Korea global sales” by hosting the World IT Show and other similar events. However, no one would call a nation a ‘leading country of the Internet’ solely on its strong information technology base and IT industries. We hope this meeting would be a chance for the Korean government to recognize and feel embarrassed for its information and communication policies, including Internet policies, which violate many human-rights and is lagging behind.

Just a few months ago, an Internet auction site was hacked causing personal information of more than ten million people to be exposed, and one of the major ISPs, Hanaro-Telecom, intentionally abused its more than six million clients’ personal information (the number of leaked records were more than eighty five millions). If public authority did their jobs in monitoring and overseeing these companies’ behaviors in collecting and using personal information, damages from such instances could have been minimized. NGOs in Korea has argued for establishing an independent ‘privacy supervisory authority’ to oversee such activities for many years. But the government’s lack of will and the National Assembly’s negligence cast a long shadow on the prospect of establishing such an authority to oversee privacy in the so-called ‘Internet powerhouse’.

Among the personal information leaked in these instances, the exposure of the national identification numbers poses tremendous problems. The national identification number is issued to every Korean at birth. It is a unique number which includes sensitive information such as date of birth and sex, and can never be changed. The Korean government allowed private entities to collect such sensitive information without proper regulations, and abandoned its responsibility by not providing effective corrective measures even though massive numbers of national identification numbers have been traded and used for fraudulent IDs. To minimize the damage of victims, Activists of Korean Progressive Network, Jinbonet, requested the Ministry of Public Administration and Security (MOPAS) to reassign their national identification numbers. However, MOPAS denied that request saying it is impossible. If the Korean government is so proud of its national identification number system, it should! promote the use of such national identification numbering systems in other countries. Further, the Korean government, self proclaimed ‘Internet powerhouse’, might want to boast about its fingerprinting of all citizens.

The Korean government plans to embed fingerprints in biometric passports (or electronic passports) that are due to be deployed in 2008. Also the national identification numbers will be embedded in the passports. Although such information are not required by any international agreement or country, the government plans to embed them. Moreover, the government denies citizens the right of selecting the type of passports. Only biometric passports are issued with no option for paper passports. Such specific implementation of electronic passports in Korea obviously violates the right to self-determination of one’s personal information. Electronic Travel Authorization(ETA), passenger information exchange agreement, and biometric passports are under implementation by Korean government to be eligible for the U.S. Visa Waiver Program(VWP). Due to such measures, some sensitive personal information such as criminal records can be easily transferred across the national borders.! We share the concerns with other countries’ NGOs and international NGOs that such transfer of personal information across borders will seriously threaten the right to self-determination of one’s personal information.

National identification number and fingerprinting are typical measures used for keeping citizens under government control. In addition to this, the government is trying to revise the ‘Protection of Communications Privacy Act’ that seek to legally enforce telecommunications companies and Internet service providers (ISPs) to retain ‘communications data’ for at least three months to one year and would require mobile phone service providers to redesign their networks to permit wiretapping. The aim of the revision is to provide communication records when an investigation agency needs it. As the National Human Rights Commission of Korea already pointed out, the act will be harmful to the freedom of communication and privacy of the Korean people.

One of the most notorious ICT policies is the ‘Internet real name policy’, which is a policy that obligates every user of major Internet portal sites and government sites to confirming his/her real identity. As the Civil Society background paper of the OECD meeting points out, ‘anonymity’ should be protected and minimal personal information necessary for a specific service should be allowed to be collected. But Internet real name policy has been implemented not for the necessity of services but for the government interests in suppressing citizens’ expression of their opinion and making criminal investigations easier. Absurdly, Internet users in Korea have to confirm his/her real identity even for posting an article on any major Korean portal sites, while they can subscribe to services and use electronic transactions provided from other countries such as Google, YouTube, Amazon etc without confirming his/her real identity. We wonder if the g! overnment can be proud of its Internet real name policy.

In addition to the Internet real name policy, government has other measures that can be used to suppress the freedom of expression on the Internet. An administrative body of the government (Korea Communication Commission, which hosts the OECD meeting) can order deletion of expressions (articles, video files and so on) on the Internet which it decides is illegal without any judicial process. Moreover, the government tends to regulate critical expression toward the government on the Internet through various ways. Recently, as concerns and criticism over beef import negotiations between Korea and U.S. spread among citizens through the Internet, the Korean government stipulated the Internet as the origin of ‘negative public opinion against the government’. A government official called an Internet portal site hosting one of the on-line communities to pressure them. Furthermore, the Korean Communications Standards Commission, a deliberation authority, issued a rec! ommendation that recommends ‘purifying its languages and restraining exaggerated expressions’ to an on-line community that is critical about the government.

One of the slogans of the conference is ‘confidence’. However, information and communication policies in Korea has been pursuing ‘control’ instead of ‘confidence’. We hope the OECD meeting to be an opportunity for Korean government to reflect on its policies and the government to listen to the voice of civil societies that have long been ignored.

June 16, 2008
Korean Progressive Network, Jinbonet

2008-06-15